繁体
我们在排队检查学生证和
函的时候,碰到了斯莱特林魁地奇队的男孩
们。
他嘴
抿成一条线,这是他不
兴的标志。
他大
一
气:“我生气了,克莱尔!”
我拽拽伯尼袖
:“走吧,伯尼,
到我们了。”
伯尼真是好脾气,他只是笑了一下:“不,克劳德在就可以了。我跟克莱尔准备利用周六好好去霍格莫德玩一玩。比赛而已,你也不用这么
张。”
我脚步一滞,没见到这
倒打一耙的人!
我还是第一次这么(被迫)认真打扮而且单独和一个男孩
去玩,只觉得浑
不自在。
他们的队长弗林特一摇一摆的走过来对伯尼说:“伯尼,你不去看比赛吗?看我们是怎么赢格兰芬多的?你不会是害怕了吧。”
德拉科对着我们的背影喊
:“你太过分了,克莱尔!”
结果一路上伯尼都在嗤嗤嗤的笑,笑得我恼羞成怒问他:“有什么好笑的嘛!”
他又看见了站在伯尼旁边的我,得意的神
变了,我猜他一定是想起了我是怎么对德拉科发飙的了。
我说:“我以前只是觉得他是一个被
坏的孩
,但是心里是好的。可是现在我却不那
有男生跑过来和伯尼说话,伯尼非常贴心的说我们只是刚好结伴。
我莫名
到心虚,但还是要一副冷漠的样
:“这不关你的事,德拉科。”
我扭
就冲他吼:“就过分!气的就是你!你这个幼稚鬼!小气鬼!
睛长到天灵盖上去的小混
!”
我挤
一个狰狞的笑容给他。
我真
谢他没有说
什么约会之类的话,那样我大概只能钻到地下了。
“我没有和你说话,库伯!”德拉科非常嚣张地冲比他大了三个年级的伯尼吼
。
我能
觉到伯尼也有一
生气了,赶
挡在伯尼前面对德拉科说:“注意你的态度,德拉科!”
伯尼足足比我
了两个
,站在我旁边像一株
的松树,在人群中也非常显
。我们一路走到门廊的时候,认识我们的人都带着打趣的微笑看着我们,我不由得把
低得更低了。
我气馁地垂下
:“我从小都是这样,大人都说我听话懂事。可是只要一碰上德拉科,我就能很容易情绪失控,但他真的有那
分分钟让你气上天又让你恨不起来的本事。我觉得跟他一起玩,我要少活十年。”
“你说要去霍格莫德,不来看我的比赛,就是为了和这个傻大个去约会吗,克莱尔?”德拉科突然从一堆
个
球员中站了
来。
“可是你很开心啊,不是吗?”伯尼说
。
他勉
装
一副严肃的样
,但是嘴角还是噙着笑:“抱歉,只是觉得你和
尔福一起的时候
觉就像小孩
一样,吵架斗嘴都是那
孩
气的方式。我之前还一直觉得你很成熟,没有布兰琪那么
闹,也不像同龄女生一样八卦。但你刚才那样就像我妹妹和我弟弟吵架一样。”
我望着魁地奇球场的方向,这里还能听见那边震天动地的呐喊声,我相信德拉科一定飞得很好很快。
伯尼
来为我解围:“克莱尔想去书店逛逛,还有为可可买
新玩
和猫粮。”
我最后还是没能保住我亲
的
仔
,只能在裙
下穿了长筒袜御寒。
轻笑
:“像
公
和打死不从的良家妇女。”