繁体
我觉得潘西想太多了。
“对不起,”布雷斯忽然说,“维奥莱特。”
“布雷斯,”潘西提醒
,“在这个关
你不应该浮躁起来。”
“你也说了是‘骗’啊。”布雷斯
调。
“我觉得目前最大的问题是我们对波特那一方在
的事一无所知。”布雷斯烦躁地说,“我是指——邓布利多的人到底在
些什么?我们的信息太滞后了。”
“我爸爸已经不是凤凰社成员了,布雷斯。”我轻声说。
我把这个想法告诉了其他三个人,却没想到他们一致表示赞同。
“所以我们日复一日在这里是在
什么?”布雷斯提
了嗓门,“在晚上巡查、在学生
上练习钻心咒?我想知
我们到底是不是——”
布雷斯跌坐在沙发上。
潘西总结:“反正一定是有什么原因。”
“我很抱歉,但是……你们要知
现在主导局面的不是我。”我指了指休息室的天
板,“是外面的人。”
我倒是记得那时候我跟德拉科好像还
于半分手阶段来着。
“等一等,”德拉科反问,“那邓布利多为什么不直接告诉波特上哪找这些东西?从波特目前已知的行踪来看他也太反复无常了一
吧。”
“如果邓布利多也不清楚这些东西到底在哪呢?”
“你说得对,不过这样好歹听上去有了
希望。”潘西叹气,“至少我们知
波特不是在像一只无
苍蝇一样到
蹿。”
“已经死了一个达芙妮,这还不能证明欺骗黑
王的危险
吗?好吧,我不是在害怕,可是如果我们
了错误的决定呢?”
“而且就连格兰芬多的那群人也不知
该
什么好。”潘西严厉地呵斥
,“坐下,布雷斯。”
“一样邓布利多留给他们的、可以打败黑
王的武
。”
“这很明显。”布雷斯嘲笑
,但是潘西没理他:
“或者他还没有来得及全
告诉波特。”
我和德拉科对视了一
:我愿意赌一百加隆——潘西肯定也对布雷斯有意思。
“难
斯内普教授不能告诉你一些消息吗?”布雷斯转向我。
“对,可是这提醒了我——”潘西继续说,“很明显,波特不是那
会逃跑的人,所以他肯定是在找什么东西。我不知

是什么……然而能让波特
费这么长时间去找的东西一定很重要,我能想到的只有某
能杀死黑
王的东西。”
“对不起,诸位,”布雷斯的语气有些怪,“即使我们知
了,我们也
不了什么啊。别忘了我们甚至不知
波特在哪。”
德拉科喊
:“别对她发火!”
“决定没什么正确不正确的,既然你
了选择,那就要走下去。”
“他们在找一样武
。”
“应该是报纸上的新闻影响到了我。”布雷斯扭
看了看空
的休息室,“每天都有人死掉。”
“这个想法很离奇……我也是偶然才联想到的。”潘西捋了捋
发,“你们还记不记得五年级最后,当我们在乌姆里奇的办公室里逮住波特他们时,金妮韦斯莱骗乌姆里奇说禁林里有一样邓布利多留下的武
?”
“邓布利多?”
“我们除了等待什么也
不了,布雷斯。”潘西轻轻地把手搭在布雷斯的肩上。
“噢——没事。”我耸耸肩。
他去洛夫古德家也是为了寻找更多有关三圣
的东西,但是——我认为他一定在找一些比死亡圣
更重要的东西。