繁体
“我们没有直接方法证明达芙妮在撒谎,但或许我们能够间接地证明她的假
份。”潘西喃喃自语,“作为
尖
阁楼的门吱吱呀呀地打开。
“我们该怎么办?”我问
,“我带了吐真剂。”
“是的。”
“快请她们
来,是谁,妈妈?是科妮莉亚还是海厄辛丝?”
她言之有理。
“我是海厄辛丝。”潘西说
,“我来看你了。”她重重地踩了我一脚,但我才不愿意称自己为罗齐尔,所以我咳嗽一声:
“奥丽维娅·伯斯德?”我小声唤
,与此同时我发现她的手腕和脚上都
着手铐脚铐,铁链的终端被钉在墙上。
“
于某
原因,是的。也许是来不及,也许是她想要私藏。”
“妈妈,你带来了我的捧
吗?”里面传来一个很轻柔但已经不再年轻的声音。老伯斯德夫人挥了挥
杖
亮阁楼里的灯光:
但潘西却很失望地放下
杖:“我没有找到任何与罗齐尔的孩
相关的片段。似乎她和科妮莉亚从很久之前就没有见过了。”
“你打算用这个来骗过黑
王?”潘西睁大了
睛,“别忘了黑
王自己都说达芙妮是科妮莉亚与埃文的女儿,这其中一定有一些你不知
的东西,你就不害怕会穿帮吗?”
“也许在西格纳斯与科妮莉亚分
扬镳后他们就断
了。”
“你试试。我希望她不会因此而攻击我们。”我
张地盯着地上的铁链。
“哦,是你们!”说完这句话后,奥丽维娅·伯斯德突然毫无征兆地坐回梳妆台前,拿起梳
慢慢梳理自己的
发。
“我是玛吉,我跟海厄辛丝一起回来看你。”
“吐真剂适用于她吗?而且我们没办法让她喝下去。”潘西建议
,“也许我可以用摄魂取念。”
潘西沉思了一会儿:“你的项链是科妮莉亚·罗齐尔的手笔,但她没有把它献给黑
王。”
老伯斯德夫人示意我们
去。
“我带了客人来见你,奥丽,她们想要来祝福你。”
“我有一个冒险的方法,或许有用。”我提
,“让我们先假设达芙妮并非罗齐尔的血脉,那么,如果我们设法让阿斯托利亚伪装成科妮莉亚与小
·克劳奇的女儿呢?”
锁链围绕住。
奥丽维娅·伯斯德没有反应,我暗中舒了一
气。
“奥丽发疯的时候会想要逃
去找雷古勒斯。”老伯斯德夫人用
杖敲敲那些铁链,“但在她不发疯的时候,她看上去就很乖、很温顺,就像一只小羊羔一样。”
“但是……现在活着并清醒的人之中还有谁能知
这段往事?我们不能任凭达芙妮李代桃僵。”
“那我们现在应该怎么办呢?”潘西沮丧地摇摇
,“她肯定不知
达芙妮是不是科妮莉亚的女儿。”
“可以让我们与她单独聊会儿吗,伯斯德夫人?”潘西问
。过了片刻之后,我听见阁楼门被重新合上的声音。
“你是谁?”她用轻柔的、梦呓般的声音问
。
“你说过那天达芙妮
现并袒
份时,有很多
死徒都
震惊的表情,可是他们看到那枚戒指后似乎就相信了?”
阁楼被布置成一间充满少女气息的卧室,我一
就看见了坐在梳妆镜前的女人——她应该与帕金森夫人同龄,可是她看上去却消瘦而苍白,像是一个游魂或者幽灵。我走近一
,她的脸上已经有了不少皱纹,
神空
、
发
白、穿着一件老旧的婚纱。
“摄魂取念!”