繁体
他说亡灵也有灵魂。
萨立姆也笑起来,碰了下那人的胳膊。“我在这里。”他说。
他只找到抛在地上的一条
仔
,一件T恤,还有一件灰
衣。在衣服底下,他找到了一张驾驶执照,上面的名字是艾伯拉罕·本·艾里姆,还有同名的
租车准驾证。他还找到一串钥匙,上面挂着一个小纸条,用英文写着一个地址。驾驶执照和准驾证上的照片并不很像萨立姆,但也不像伊夫里特。
电话铃声响起,是前台打来的,通知说萨立姆本人已经结帐离开酒店,请他的客人朋友尽快离开,以方便清洁房间,留待后面的客人
住。
难
你从来没有想过,亡灵为什么总因为某些原因重回人间?
“我不会替别人实现他们的愿望。”伊夫里特悄声说。他丢下浴巾,轻柔地,但也是不可抵抗地,将萨立姆推倒在床上。
他把
租车钥匙抛起来,然后接住,
上从
袋里找到的塑料墨镜。他离开酒店,
去找他的
租车。
萨立姆醒来时,冰冷的
光照
这间白
房间。房间里只有他一个人。
是啊,他说得对,亡灵总因为某些原因重回人间。
纽约的
路很简单:所有大
都是从北到南,所有大街都是从西到东。有什么困难的?他自问。
他发现他的样品箱也不见了。所有瓶瓶罐罐、戒指、装饰用的铜手电筒,全都不见了。除此之外,消失不见的还有他的西装、钱包、护照和回阿曼的机票。
他们一起走
昏暗的、亮着绿灯的电梯,手拉着手,一路升到十五楼。伊夫里特问他能否用用浴室。“我觉得很脏。”他解释说。萨立姆
同意了。他坐在占据了这个白
小房间大
分空间的床上,听着浴室里淋浴的
声。萨立姆脱下鞋
、袜
,脱光所有衣服。
他们拥抱在一起
。有一刻,萨立姆意识到自己在哭。伊夫里特用灼
的嘴
把他的
泪轻轻吻
。“你的真名是什么?”萨立姆问
租车司机。
第八章
钟的时候,萨立姆还没有写好给
夫的传真。他冒雨走
去,给自己买了当作今晚晚餐的烤
串和炸薯条。只过了一周,但他已经觉得自己在纽约这个地方变得更胖、更圆,
骨也
化了。
“我不会替别人实现他们的愿望。”萨立姆说。这句话仿佛自己成形,从他嘴里吐
来。
租车司机从浴室走
来,浑
漉漉的,只在腰上围了一块浴巾。他没有
墨镜,在灯光昏暗的房间里,他的
睛燃烧着猩红
的火焰。
萨立姆眨眨
,忍住
泪。“真希望你也能看到我看到的景象。”他说。
“我的驾驶证上有一个名字,但不是我的真名。”伊夫里特回答说。
他一语
破我的困惑:
穿上衣服时,他有一
奇怪的
觉,觉得脑袋轻飘飘的。
回到酒店时,他惊讶地看到
租车司机站在前台,双手
在
袋里等着他,
睛盯着架
上的黑白明信片。看见萨立姆后,他有
不太自然地笑起来。“我给你房间打电话,”他说,“没人接。所以我想我应该等你一会儿。”
我问他那
事情怎么可能——亡灵本
不就是灵魂吗?
之后,萨立姆不记得他们什么时候结束
,什么时候沉
梦乡。
——罗伯特·弗罗斯特