繁体
德拉科也看向我,一脸惊讶。
我全
都在发抖。震惊、厌恶、失望,每一个词都无法准确形容
我现在的
觉。
“我不觉得哈利是会挑衅的人。他不是。”
“抱歉……我想我恐怕需要一个人呆会……”
西里斯居
临下地看着德拉科。
但从上辈
到现在,我对
德拉科一言不发地被我拉走,一路上一直疑惑地看着我。
“你知
吗……”他慢吞吞地被我拉着走,瞟了我一
,“你的反应有些过激了。”
西里斯……他甚至刚刚到场!他
本就不了解事情的经过……他毫不犹豫地对德拉科施咒。哈利是他朋友的儿
,是他的教
,但是他有没有意识到,德拉科也是他的亲人?是他所知
的,血缘最亲近的晚辈之一?
我不得不承认刚才对我的冲击很大。
西里斯沉默了一会。
“你——凭什么教训他?”我的嗓
有些
哑,“凭什么?”
西里斯
捷地
开,吃惊地看着我,“嘿!西维亚!”
禁锢中挣扎一边怒吼。
“我只是想给他一个石化咒。”西里斯耸耸肩,“然后把他带到办公室里去。”
“也许。”我抿着嘴
说。
“我有,这几天我一直想跟你说。”我心烦意
地说,“但绝对不是现在。”
我怕给他带来麻烦,我怕我成为一个麻烦。
我用力拽着德拉科的手,大步向门外走去。
“看,不要激动好吗……”
“我发现布莱克总是能挑起你的极端反应。”他试探地说,“你有什么想说的吗?”
“嗯?你那么
了吗?”
他怎么能那么对待他?
“看哪,你用了什么词!你不觉得!”我讥讽地大声说,“真是公平又公正。哈利确实没挑衅,不过他冲动的朋友会。是他先辱骂了我,是他先辱骂了德拉科。”
他指着德拉科,慢吞吞地念了一个咒语。
凭什么替德拉科的母亲教训他?我敢保证他母亲从来都不会用
杖对着他。
既然没有他的这些年我过得很好,那么我可以继续这样过下去;既然他从来都不知
我的存在,那么就让他一直都不知
。
我慢慢从另一条路走开,走
城堡,漫无目的地在校园里逛来逛去。
“那么你凭什么认定德拉科就要负全责?”我冲他冷笑,“你
本就不知
他们是为什么争执的,是吗?”
我一直以来,从来都没有跟西里斯相认的想法。除了因为不想布莱兹尴尬,还因为我觉得……也许对他来说,我将会是个困扰,没有一个男人会不为自己的非婚生
疼的。
我忍无可忍地迅速用
杖指着他:“除你武
!”
无论什么时候,他最看重的总是他的朋友?他从不在乎血缘?他不在乎亲人?
“哦,孩
,你该有
德。”西里斯轻描淡写地笑了一下,“也许我该替你妈妈教育一下你。”
“那又怎么样?”德拉科怨愤地瞪着他,“韦斯莱家不是愚蠢、无能、贫穷的吗?”
德拉科看着我,
了
。
“
为一个教授攻击学生……”我抑制住自己,瞪着他说,“这正是你在
的事情,对吗?”
我松开他的手。
“德拉科不会去你的办公室。如果你想扣分,随便你。我发誓我会在别的课堂上一分不少地加回来!”