繁体
"有些事情人们
本就不该
,如果不去
不会要命的话,人们就必须回避。"
必须被送回去杀掉吗?"
汉娜没有
明白审判长想以此问什么问题。
假如他说汉娜或者他自己如何
,也许就足够了。只谈论人们必须
什么,不允许
什么和人们
什么要付
什么代价,这与汉娜提
的问题的严肃
不相符。她想知
的是
在她当时的情况下,她应该怎样
,而不是有什么事情人们不可以
。审判长的回答显得无可奈何,毫无分量。在座的人都有同
。大家都很失望地
地呼了
气,惊奇地望着在某
程度上赢得了这场
战的汉娜。但是,汉娜本人仍在沉思。
第07节
"我有……我认为……要是您的话,您会怎么
呢?"汉娜是把这个问题作为一个严肃问题提
来的。她不知
她该怎样
,又能怎么
。因此她想听一听看上去广见多识的审判长该怎样
。
那不是向法官提
的问题。她在自言自语,她在犹豫不定地自问,因为她还没有把这个问题提
来。她在怀疑这个问题的正确
,在寻找它的答案。
一时,大厅里鸦雀无声。被告人向审判长提问题不合乎德国的刑事审判程序。但是,现在问题被提
来了,而且所有的人都在等着审判长的回答。他必须回答,不能避开问题或者
非难
的评论或者用反问的方式拒绝回答。每个人都清楚,他自己也明白,我也明白了他
恼怒的表情的诡计。恼怒的表情给他
上了一副假面
,在这副假面
的背后,他为自己回答问题赢得了一
时间,但是没有太多的时间,他拖延的时间越长,人们的期待就越大,气氛就越
张,而他的回答就必须越好。
汉娜有时固执己见地
行抗议,这使审判长大为恼火。同样,她有时心甘情愿地认错,这也气坏了其他被告。这无论是对她自己的辩护还是对她们的辩护都十分不利。
证明材料本来对被告有利。那幸存下来的母女和她们写的书是第一项主要指控的推一证明材料。一个好的辩护律师,应该能够在不抨击母女证词的情况下就能够令人信服地驳回对那几位被告参与挑选囚犯的指控。就这一
而言,证词不
确,也不可能
确,因为毕竟还有一名指挥官、一个警卫队和其他的女看守,以及一项层层下达的命令和任务,这样,这些囚犯在这个等级制中就只是一个组成
分,他们也只能看清楚与这相关的
分。类似的情形在第二项指控中也存在:那母女俩被关押在教堂里,不能就外面所发生的事情
证。虽然被告不能找任何借
,说她们当时不在现场,因为当时在那座村
里生活过的那些证人与被告
谈过,现在还记得她们,但是,这些证人必须要注意防止引火烧
,否则,人们会说,本来他们是可以把那些囚犯救
来的。如果仅仅是那几位被告在场的话,难
村民们就制服不了几个女人而自己把教堂的门打开吗?为了减轻那几位被告和作为证人的他们自己的负担,他们难
不必须站到被告这一边来吗?他们不会说当时他们都
在警卫队的暴力或命令之下吗?不会说因为警卫队确实没有逃跑,或者至少像那几位被告估计的那样,他们为了抢救一座野战医院的伤员只是离开了很短的时间,不久
"那么,我要是……没有……如果我不能在西门
公司报名呢?"