繁体
里夏德觉得有
不好意思,像个大男孩那样挠了挠
发:“没事没事,长官。”他踌躇了一下,继续腼腆地笑着
,“老席勒
实在受不住,退休走了之后,看您来接替他的位置我们大家都还有些怀疑。不过现在看您年纪那么轻,居然工作那么努力,我们也就没什么闲话可说了,老实说您上次一来就要上一年的数据,还把我吓了一
。”
里夏德好像也没有一开始那么
张了,继续
里夏德一本正经地把他所听到的传闻和盘托
,费恩哭笑不得又得憋住表情,听他所说的,
觉其中的费恩不是他自己,那个冯·
弗尔特也不是他认识的那个冯·
弗尔特。在里夏德说完,并且站在那里战战兢兢地等着费恩开
对此传言
行终结时,他却把话题引到了另一边:
里夏德斟酌了好一会儿不知
要怎么组织语言,费恩却只想听他的解释,
本不会在意措辞到底会不会冒犯到自己。终于,在费恩说不上是恳切还是压迫的目光注视下,里夏德才慢慢
:“您来的时候,就有传闻,说您原来是在奥斯维辛工作……”
他觉得好奇怪,明明自己也应该是个很严肃的人,特别是在工作时间,就像诺亚,像他现在的上司吕贝克先生一样,但好像别人在他面前,都不会像自己在上司面前那样拘束到手足无措。
“没错?”费恩很快
,说完才意识到自己是太着急,打断了里夏德的话。里夏德有
慌
,
了一
气,推了推鼻尖上的圆
镜
:“说您是因为……是因为和冯·
弗尔特指挥官不和,所以才离开那边的。”
“我也不知
是谁开始传的,好像还是别的
门的传
我们
门的。说您一心上
,为人……残忍,经常熬夜工作,通宵不睡觉,还累
过病来,却不
怎样都只能屈居他之下当他的副官,一直得不到重用,所以才申请调过来。”
“你也认识冯·
弗尔特?”
“什么传言?”听他这么一说,费恩顿时集中了注意力。刻薄?有人说过他
傲,有人说过他残暴,有人说过他冰冷,但刻薄这
形容还是他第一次听见别人用在自己
上。
“当然了!”里夏德居然对这个话题表现
极大的
情,差
把费恩吓了一
,“不过我认识他,他不认识我就是了。你难
不知
么?你的上司、不,你的前上司,你难
一直以为他就是个集中营指挥官?”

,视线一直在那个小盒
上打转。真是,到哪里都有这样的人,明明他这个人一天到晚冷冰冰的,
本不值得别人这么
情地对待,但像是里夏德,像是托姆,像是当年的约纳斯、罗尔夫还有
库斯他们,都毫无顾忌地走近他
边,向他表示善意。
幸好费恩刚才已经喝完了杯
里接的
,不然现在他听到这句话非得把
全
来不可:“听谁说的?不和?”
费恩
往前倾了倾,显
很有兴趣的样
,这次倒不是故意装
来的,而是他真的很好奇:“怎么?你说说看?”
费恩很苦涩地笑了笑,又轻声重复了一句:“谢谢。”
费恩摸了摸鼻尖,这番话不知
究竟是恭维还是
自真心,他也不知
怎么回复好了。接着听里夏德继续
:“您之前的事情……哎,我们最开始听到那些传言,脑
里一直把您想象成一个很刻薄的人,没想到
本不是那样。”