繁体
不过休斯也习惯了,他默默走过去,站在他上司跟前打量这片土地。
山林在
秋一片萧瑟,秋天尸
腐败要慢得多了,他为什么一定要在这季节杀人?如果他在盛夏时分把尸
丢在此地,肯定两个星期就什么也不剩了,狗
多能找到一些残骨,可能压
发现不了是挖心杀手的杰作,也不会引来FBI。
当年那桩案
也是,他看似聪明绝
,却
本无法自我控制,他太想表现自己了。
但对霍德尔来说,这
法肯定并不聪明,任何一个谋杀犯把自己推向社会对立面的风
浪尖,都不是件聪明的事。
正在这时,警长开
说
:“你觉得那个
纳德怎么样?”
休斯来到目的地,停下车
,结果看到了警长的车也停在路边。
然后就冷场了。
他绑架了一个探员,还在网上发布信息,实时更新,详细叙述他要
的事,这绝不是一
正常的虚荣心。这件事自然增加了
纳德的痛苦,让所有人都知
他,知
他受了哪些罪,又失去了哪些人。如果不是这件事,媒
不会老盯着他;人们看到他时,也不会
同情的
神,不会知
他经历过最悲伤和难堪的状况。
他不确定地走上去,果然在凶案现场看到了加里,他独自一个坐在一旁的石
上,表情冷峻地盯着找到尸
的地方。
“在这个岁数成为传奇人
是件可怕的事。”警长说。
“警长。”休斯朝他打招呼,对方照例一脸冷峻地

。
“这么说有
夸张吧?”休斯说。
识到在之前的某个时间,罪犯和尸
都曾真实存过,那片土地、林木和天空见证了一切,他便觉得没有什么是真正隐秘无法看透的。
——
纳德的事
得全国人尽皆知,并不是警方公布的,警方
不得把所有的事都封上个保密袋,怎么可能公开这
事?那是霍德尔公布的。
休斯摇摇
,警长说
:“百分之七十五,我托内务
一个朋友查的。活下来的那几个,都是他没参与抓捕的。好家伙,他简直是警界的连环杀人狂。”
反正,我不喜
这
人待在我的镇
上。”警长说,“他受了很大的罪,但仍然活蹦
,还
居
位,我不喜
这样。受了伤的猛兽总是格外可怕,
、温
和同伴都无法安抚它,你知
因为什么吗?”他盯着休斯,“因为痛。”
警长接着说
:“你知
五年内,他经手的案
里罪犯的死亡率是多少吗?”
当然了,他是连环杀人狂,如果能控制
望,就不是他了。
休斯第一次听到有人用“可怕”这个词形容
纳德的遭遇,但
觉似乎还算合适。
加里是那
典型的老式警察,年轻人会觉得他跟不上时代了,不过目前还是他说了算。
休斯回去后一直在想警长的话。
“他是个传奇人
。”休斯说。
他抬
看休斯,一脸的不动声
,那一代人
行这副样
,你难从表情上看
他在想什么。
加里忧心忡忡,脸
沉,他不喜
任何一个
自己领地的不明人
。
他洗了个澡,躺在床上,旁边放着两本
纳德写的书,那是两本犯罪心理画像方面的作品,是这行的权威书籍,上课时的常