繁体
在你画板上涂抹了蓝和灰的油彩
Colorsginghue
Shadowsonthehills
云卷云舒,笼罩着薄薄紫烟
但那时他们不听,更不懂
你想对我倾诉什么
Perhapsthey'
黎明的田野,琥珀
的麦穗
彩幻化万千
和那饱受风霜的脸
众醉独醒,你有多么痛苦
维森唯一的共同
就是喜
画画了。我就随意画,没有什么规则,喜
的也千奇百怪。而罗维森,Vi,独独对梵
情有独钟,巧合的是他们名字是一样的。
Aresoothedbehtheartist'slovinghand
他们像极了那首我独自听了多次的歌的唱词,让我无时无刻不在愧疚与怅惘,在他真的离开之后。
Theywouldnotlistentheydidnotknowhow
Howyousufferedforyoursanity
NowIuand
Theywouldnotlistentheydidnotknowhow
你变幻山峦间的
影
在文森特手中缓缓

Fmingflowersthatbrightlybze
Mfieldsofambergrain
彩幻化在雪白亚麻画布上
捕捉拂面清风和冬日寒冷
繁星
的夜晚
双眸似可看穿我的灵魂
Paintyourpaletteblueandgray
NowIuand
Lookoutonasummer'sday
Sketchthetreesandthedaffodils
映在文森特湛蓝
的双眸
勾勒树林与
仙
殷红的
儿,恍若燃烧的火焰
Howyousufferedforyoursanity
Weatheredfaceslinedinpain
现在我终于知
Incolorsonthesnowylinennd
Whatyoutriedtosaytome
Starry,starrynight
Witheyesthatknowthedarknessinmysoul
RefleVi'seyesofablue
在某个夏日里,你向外张望
Catchthebreezeandthewinterchills
繁星
的夜晚
也许,此时的他们想听了
Howyoutriedtosetthemfree
Perhapsthey'lllistennow
“Starrystarrynight
Swirlingcloudsinviolethaze
众生愚愚,你有多想让他们自由
Howyoutriedtosetthemfree
Whatyoutriedtosaytome