繁体
“是玛丽安娜……”
……
也许是正在与死神作斗争的女人的名字。
尽
‘节目’会继续上演,可还是有人想拿我来
气,或许说,是让我成为他们预备演
里的一份
。
那个女人和我毫无
系,哪怕她此时此刻,遭受了无比残忍的折磨,受尽了屈辱,在我
前凄惨地、失去了人类尊严地死去,也与我毫无瓜葛。
我想,她的意思是——想让我救救舞台上即将被杀死的可怜女人吧。
一直以来我不都是这样
的吗?
我仿佛一瞬回到了七岁的时候。
她手里握着我教她怎么
/
来的小刀,对着意图伤害我的人群,像一个小战士般地发
警告:“
开!不准欺负我妈妈!”
甚至于,我就是那些坐在观众席上,
在上欣赏着弱者惨状的同类。
同时也是,蒙利查和莎拉的生母。
很遗憾。
我叹了一
气。
不得不说,我突然有一
片刻前的冒险行径全
一个女人的名字。
我是不可能去救她的。
而直到找着方才小丑遗漏下的火油瓶,我也没能想
任何一个足以说服我的正面答案。
认命般地起了
,不断扪心自问着‘救下
前名为玛丽安娜的女人能给我带来什么好
?’。
对。
她没有恳求我救救可怜的玛丽安娜,只是又重复了一遍:“是玛丽安娜。”
可这一瞬,我有了想哭的冲动。
哪怕我已经
手
捷地躲到了一旁,还是被人揪小
一样地揪了
来。
她还这么小,不应该承受仿佛用镊
一块一块把
从
上揭下来的苦楚。
可我还是
燃了舞台的幕布。
我微怔。
是劳莱伯爵失踪的第三位夫人。
回到了那一个早晨。
变得更
了。
我觉得这个名字分外耳熟。
他们并不
谢我救下了玛丽安娜,只埋怨我差一
毁了他们等了整整一年的机会。
自
难保的我实在不是莎拉心目中的女英雄。
有这
验的可怜人,只我一个人,便足够了。
我蹲下了
,想跟莎拉讲
理。不过在我开
之前,一句轻飘飘的话先是从她的嘴边呢喃而
。
——人心险恶啊!
这时,莎拉的视线终于转向了我,这也让我看见了一双写满了恐惧的
睛。
但这是不可能的。
我想,
前的莎拉和在大清早望见母亲在厨房上吊的我,大概是同一个模样吧。
不
意料地,火焰很快地升起又极快地被扑灭。
而这,不是莎拉应该承受的痛苦。
我自认为不是一个
的人。
就在那个臭男人的手即将碰
到我的时候,一个小小的人影冲到了我的跟前。
我意识到这是一个人名。
呜哇——!
善良的人们早就死了。能活下来的、能以善良之名施舍同情的人,只有是手握力量的人。
这是个现实又残忍的世界。
‘玛丽安娜’
这可是莎拉第一次喊我妈妈啊!!
是一名从良的
/女。
而当金发女人的样貌重新印
我的
帘、有一
异样的熟悉
时,我蓦地想起来了。
显然,在如此慨叹的时候,我已经忘记了我曾经也是对玛丽安娜见死不救的一员。
因为我知
母亲死在跟前的
受。