繁体
令人恼怒的是,萨拉戈港的总督简直就是个不折不扣的蠢货。他竟然畏惧于得罪教皇,而不敢对这支商队采取实质
的
措施,只是简单地警告了一番,便让他们从萨拉戈港离开了。
只是这支船队自由航行在大海上一日,罗兰帝国的两
条例就被践踏在尘埃里一日。
海因里希让到旁侧。
离开萨拉戈港后往南前行就将抵达玫瑰海峡,此时离女王一行也不算远。恐怕自有商业城市的商队便是有意选择了这样一个微妙的港
和重要的海峡,来试探,来挑衅女王与罗兰帝国的威严。
女王皱着眉,朝海因里希伸
手。海因里希从怀里取
密信,
给女王。迅速浏览之后,女王收敛了脸上的神
,她将信收起来:“回
车。”
欠
行礼。
“我们的舰队恐怕很难追上,”有人
了为难的神
,“自有商业城市的商船向来拥有不弱的武装……如果要拦截的话,恐怕只能等到他们抵达玫瑰海峡的时候再
行拦截。”
女王的十二
车宽敞如一个小型移动办公书房,车厢里安有金银两
颜
的柔
垫
,铺着
红的天鹅绒地毯,车厢的玻璃窗罩着黑底红纹的帘
。工匠们专门为它设计了减震措施,以便女王与她的臣
在旅途中能够在此
行必要的办公。
“把他以‘叛国罪’给我扔上断
台,”女王
一张纸,迅速地写下了死刑判决书,盖上自己的印章,“另外,立刻追捕那支商船队。”
而就在两天前,以中转贸易
名的自由商业城市的商队在罗兰帝国一个名为“萨拉戈”的港
,
犯了这条禁令,涉及的船队和贸易数目庞大——他们辩称自己
本不知
新条例的存在,并且以这批货
是运往教皇国,不受普通条例限制为由,拒绝缴纳罚款,更拒绝转由罗兰帝国的船只来运送。
罗德里大主教从他
边经过的时候,忽然扯了下缰绳,转过
。海因里希笔直地坐在
背上,两人的目光在空中冰冷地碰撞。
……………………
车厢的窗帘只拉起一半,窗帘阻隔
光在女王脸上透下一半倾斜的
影。
来自传统海上商业势力的试探。
……………………
在中禁止罗兰帝国港
的贸易货
由外国船只运输。
事情与两
新推行的港
条例有关。
他们以这支船队作为投
湖面的那块石
,由此来审视罗兰的态度——罗兰的两
条例是一纸空文,还是
的新规?
两个男人谁也没有说话,很快地移开目光,跟上女王。
一次怀带恶意的试探。
海因里希简洁地说。
“港
急报。”
下得以
这辆
车的几位廷臣,除海因里希和罗德里大主教外,无不脸
惨白。谁也不敢在这个时候去撞女王的枪
。
女王说。
萨拉戈港的反应将决定接下来这些传统海上力量将采取何
措施和态度,来应对罗兰帝国的变化。
——那位蠢得可以的萨拉戈港总督的行为,几乎相当于将两份条例从墙上扯下来,扔在地面上狠狠践踏两脚。
“会有人拦截他们的。”
“这位奥多维先生可当真虔诚无比,”女王怒极反笑,语调越发轻柔,“他怎么不给我
到教皇国,去亲吻教皇的脚背,去拿自己的血换教皇的命?”