繁体
从副官到参谋员,所有参与计划的人都接受了严厉的调查。
尔顿几乎是在掘地三尺地寻找叛徒。
如果被囚禁的是一位国王而不是女王,
尔顿也许不会犯这个错误……诚然,他已足够重视阿黛尔,但时代的偏见还是限制了他的思维:人们认为女
神脆弱,智慧与意志的匮乏让她们只能充当男人的附庸。
月桂树下是
匠
心修剪过的小
木和
丛,或
或浅,或
或淡的
盛开在繁叶中。穿着宽松白
丝绸裙的女王半躺在玫瑰丛的
影下,
就是
泽艳丽的红玫瑰,
落在她月光般的卷发上,落在她如柳枝般起伏的腰肢和肩膀。她慵懒地撑着姣好的脸庞,翻阅开页彩绘本,轻声和
边的侍女讲着什么。
尽
如此,被她们讨论的却是充满血腥和狠毒的话题。
一无所获。
这些天来,女王时常登上城堡的塔楼散心,对于一位被
禁的女士而言,这
举动并不稀奇。但她借此仔细观察城堡每个垛
的守军变化,推测
了他的计划。
空气弥漫着香甜的
香,
郁得像梦
七月底,罗兰的温度还很
。在不需要
现政治权威的场合,阿黛尔没有穿那些装饰满珍珠的华服,只穿着一件较为宽松的白
丝绸裙,光透过树叶破碎在她
上,星星般装饰曼妙的曲线。
一阵风
过,树木和
丛的繁
娑娑作响,女王半躺下来,闲适地以手肘支撑,漫不经心地翻阅书籍。
她
无铠甲,心有刀剑。
………………………………
谁也没想过,女人竟能
通军事。
但
尔顿一向重视自己的直觉。
尔顿犯了一个致命的错误。
他
于政治考虑,给予女王在城堡中活动的“自由”。
阿黛尔·罗兰。
“至于
尔顿……”阿黛尔微笑,“人们总该为自己的傲慢与偏见付
代价。”
他捕捉住它。
们,并给予他们以民船武装许可,他们知
自己该
什么选择。”
“他是个聪明人,现在谈判,他还能站在平定叛
的功勋上压制贵族。他知
自己该怎么
。”女王翻动书页,微笑着说
冰冷残酷的话,“如果他不够聪明,那就继续,让他不得不聪明。”
有那么片刻,
尔顿相信圣画里描绘的故事是真实的,圣母玛利亚确实会在神国的玫瑰园里为获得救赎的灵魂讲述
好的故事。
佣兵拒绝前
,雅格国王听闻此事之后,瞬间更改了原本的态度,变得
势起来仿佛罗兰王位已是他的
中之
。如果他想保有更大的利益,那么就只能与贵族和解——叛党释放
了谈判的信号。
他沿着回廊握着枪柄,径直抵达
园,脸上冰冷的神情足以让人误以为自己错
地狱。
这个怀疑相较其他人而言,近乎荒谬……
尔顿从不低估女王对男
的
引力,因此就连那些保护她的人都不被允许距离女王太近,更别提涉及战事的人员。
当
尔顿的长靴踏过石面的时候,整个城堡内几乎无人敢于
于暴怒中的他对视。他
挲着腰间的燧/发/枪,脑海中盘算着诸多名字……其中有一个很快地掠过他的脑海。
然而穿过大理石拱门后,神国的玫瑰园骤然
现在他
前。
尔顿的怒火风暴般席卷城堡。