繁体
【发件人】:IsabelSwan
EdwardCullen,Cullen国际集团首席执行官
先生:
【时间】:2009年5月27日18:49
我能给您一个词汇定义,请您在明晚前也记好吗?
同义词:1.听话的,柔韧的
【主题】:我有什么问题?
2.让步后得
的结果
请注意一下这个词的起源:1580年——1590年。我很乐意充满敬意地提醒您,今年是公元2009年,那个时代早就离我们远去了。
2.被动的,温驯的,驯服的
【时间】:2009年5月27日18:40
你有想过自己什么时候可以老老实实听话吗?
以下为字典上的解释:
【主题】:固执的小女人
【发件人】:IsabelSwan
EdwardCullen,Cullen国际集团首席执行官
ubmissive的定义吗?
起源:1580年——1590年
先生:
【收件人】:EdwardCullen
Bel
Submissive?[suhb-mis-iv]形容词
【主题】:难搞的男人
【主题】:我的疑问……那你的呢?
我的第一反应是松了一
气。至少,他还愿意继续讨论,而且明天还愿意见面。想了一会儿,我开始回复。
1.在达成协议时双方各自
行让步
【时间】:2009年5月27日18:32
请记好这些,明晚见。
【发件人】:EdwardCullen
【主题】:我有什么问题?
【时间】:2009年5月27日18:43
亲
的Swan小
:
我想你需要重读一下我在2009年5月27日1
27分发送的邮件,上面有关于submissive的定义。
【收件人】:EdwardCullen
2.被降服的:【例】温驯的回答
我应该去哪儿找你?7
在你的酒店?
【收件人】:IsabelSwan
EdwardCullen,Cullen国际集团首席执行官
3.不同事
的中间地带
【时间】:2009年5月27日18:29
以下解释同样来自字典:
1.乐于或自愿服从;谦恭的,柔顺的:【例】顺从的仆人
反义词:1.叛逆的,不听话的
Bel
【发件人】:IsabelSwan
我有卡车……我能自己开车去。我们可以约个地方碰面。
我明晚7
去你家接你。
【收件人】:Edwa
【收件人】:IsabelSwan
(妥协)promise??[kom-pruh-mahyz]名词
Swan小
一如既往地伶牙俐齿。
【发件人】:EdwardCullen