繁体
“斯塔克的状况稳定了吗?”他瞧了瞧两人手上提的小动
,“这就是你们制服的罪犯?”
随着一
爆裂的声响,她不断下坠的
在半空中消失不见。
“他的状况很好,正在恢复中,那女孩说
多再经过一个星期的治疗,他就能完全恢复。”娜塔莎把笼
和仓鼠
球放在弗瑞的桌
上。
蜘蛛侠挠挠
,刚想说什么,却听见了信号接收
里发
来的声音。
“……科尔森,你把这些罪犯几个带下去吧,严格关押。”他挥了挥手,“趁这段时间先让研究人员检查一下这些小动
的
构造,看能不能找到
法变形的原理。”
“我可一
都不想和你再见,被麻烦附
的人。”佐伊说着,
前倾,注视着大楼之间那个闪展腾挪的红蓝
影,“果然是蜘蛛,移动方式真是特别。”
“幻影显形。”佐伊默念。
“我恐怕要走了,在那个人逃走之前,我要抓到他。有缘再见!”蜘蛛侠说完,从天台一跃而下,时机正好地向对面的大楼发
了一
蛛丝,向远
去。
“……嫌疑人向第五大
逃过去了,那里有堵车!”
她半个
都悬在天台之外了,如果普通人从这里向下面看会产生一
令人恐慌的眩
,佐伊倒是适应良好,打魁地奇时空中旋转三周半的
难度动作她都能
来了,还怕这
小小的
度吗?
这样
。”蜘蛛侠说。
佐伊站起
舒展双臂,荷叶一样的裙摆随风舞动,她纵
一跃,直接从
楼
下。
因为娜塔莎腾不
手,科尔森替她敲开了尼克·弗瑞办公室的门。
佐伊眨了眨
睛,觉得这句话不
是语气
吻还是
理都非常耳熟。
弗瑞无语地看着办公桌上的萌
,不禁扶额。
小仓鼠更加惊恐地推着
球在桌
跑来跑去,黄鼠狼一刻不停地咬着铁丝,蜥蜴似乎已经认命了,它放弃挣扎,翻肚似的躺在玻璃箱里。
“我当然不会每发生一个案件都赶过去。如果警方有能力解决,那么我就不会
手,有些事情我赶过去了也没有办法提供太大帮助,所以我会优先解决其他意外,”蜘蛛侠说,“比如扶老
过
路、把树上的小猫咪抱下来、帮小男孩把断掉的车
链重新装上……诸如此类。”
“……我不得不说她伪装得很成功,几乎可以以假
真。”娜塔莎低声说,“佐伊·福克斯绝对有受过这方面的专业训练,她又不是演员,一个业余人士是不可能把另一个人的神态语气完全演绎
来的
“明白。”科尔森艰难地抱着笼
玻璃箱和仓鼠
球,小心翼翼地走了。
娜塔莎向弗瑞汇报了这段时间托尼和佐伊的状况,还有她搜集到的相关情报,尤其着重汇报的是佐伊。
“你可真是一个好邻居。”佐伊夸赞
。
弗瑞转过座椅,严肃的脸上看不
别的表情。
烈风在耳边呼啸,红发在空中
舞,她情不自禁地笑
了声。
一
黑

衣的娜塔莎一只手上提着装着黄鼠狼的金属笼
,一只手上托着装有
黄
仓鼠的玻璃
球,她
后跟着的特工科尔森还抱着一个玻璃箱,箱
里是一个不断上蹿下
的小蜥蜴。他们一路走来接收到无数同僚诧异的
神,好在神盾局纪律严格,倒没有人过来询问什么。
……