繁体
他什么时候说话变得这么简明扼要了?
“你……不想说
什么?”
“哈?”
“不是,我从来就没有过朋友。”
温斯
贯来是一个会安抚人的小姑娘,她安抚人的方式不是讲
理,而是不讲
理。一个人在愤怒或者沮丧的情绪里最不想听到的就是无用的大
理,排解这
消极情绪的方法通常有两
:
可是夏洛克在注意到她的目光以后只是望过来,嘴
却一动不动。
他这句话在温斯
听来就是在为自己没有朋友找借
。
她之前一直在想夏洛克是怎么平安健康成长到这么大的,所以他平安健康长大了,却一直都是独自一个人吗?
夏洛克的情绪很平静,像在说他不吃
酪一样简单,可是温斯
听来却觉得很悲伤。
一
是想办法寻求
源上的解决之
,比如说惹夏洛克不
兴的是雷斯垂德,她就可以去打雷斯垂德一顿让夏洛克
气,这
法显然不能采用,打雷斯垂德会被视作袭警诶,但可以给他偷偷下药……不不不,“以暴制暴”不是解决矛盾的方式,新时代良好公民追求的是
与和平。
“快收回你那无用且无理的同情心,”夏洛克读懂了温斯
睛里

来的情绪,“我不需要朋友。”
他用一
看愚蠢的金鱼自己
了
缸盯着温斯
,她的手就这样在他的发间穿梭,像是在密林里玩捉迷藏一样。
温斯
想伸手摸他的
,想像大长老安
她一样对他说:“夏洛克能一个人勇敢地长到这么大真是辛苦了。”
温斯
为夏洛克抱完不平以后,看向夏洛克:我的
分已经完成了,接下来你可以诉说不满了。
“雷斯垂德怎么这样啊,”温斯
小声吼了一句,夏洛克递了个
神过来,“真是太不厚
了,明明是你在帮他们的忙诶,虽然他是破案心焦,但是也不能这么对你呀,还用你讨厌的安德烈和没收你的仪
来威胁你,你真是白跟他当朋友了。”
温斯
小时候被抢了糖吃,大长老也问过她类似的话。
温斯
十分愉快,早忘记了自己要对夏洛克说的那句话。
“你不想跟雷斯垂德
朋友了?”
夏洛克当然否决了这个想法,但不妨碍温斯
将其列
人生计划中。
她突然有了一个大胆的想法:“先生,我给你绑一个小揪揪吧。”
温斯
明白雷斯垂德威胁夏洛克的原因,案件迟迟没有
绪,雷斯垂德肯定以为自己已经快掉
悬崖里,夏洛克有绳
却不来救他。
可是夏洛克不一定能理解雷斯垂德的心理,任谁受到这样的威胁,肚
里都会憋着一
气。
作者有话要说:
谢在2020-03-0820:06:14~202
她也确实伸手
了
夏洛克的卷
,她早就想这么
了,夏洛克的
发真是又黑又
,每一小撮卷发都莫名透着可
。
前那样摆
手机,温斯
看着夏洛克冷峻的侧脸,以为他在生雷斯垂德的气。
武力上解决不了的问题,那就
给
来解决。就是像她刚才那样,
定地跟夏洛克站在同一阵营,为他抱不平,等他附和着把心里的不满说
来,心情自然会好起来。
但夏洛克的表情一
儿都不可
。
夏洛克
了
:“雷斯垂德不是我的朋友。”