繁体
“不必遮遮掩掩,”伯莎说,“你平时行动也可以
调一
,之前我们没有底气,现在你我手中可同时握着吉普赛人和
尔兰人双方的誓约。”
要么是他打了个神秘的幌
,要么是他的靠山背景
厚。不
是哪个可能,都足以令人忌惮。
托
斯:“什么?”
伯莎:“你怕真理学会跑到南岸街22号袭击我。”
街
小偷“逮不着”再次立刻大功,从朗恩博士的实验室听墙角,听到博士知
药

的消息后大发雷霆,要他的人去威胁亨利·
克把药拿回来。这件事传到托
斯耳朵里。
见托
斯神情放松,伯莎便知
他想通了这
。
泰晤士夫人:“一言为定。托
斯,去送送我们的朋友吧。”
而托
斯折返时却又抱着另外一
心情了。
“但……”
谁能想到几个月前他还
托
斯:“那边没什么护卫,你和简·
小
都有危险。”
也是。
托
斯面
担忧:“这不会暴
你的
份吗,夫人?
森他们走后势必会大肆宣扬南岸街的泰晤士夫人
手相助,而打了朗恩博士的人,他们很容易将你联系起来。”
而偏偏在她凭空冒
来后,托
斯·泰晤士一改之前困窘、愤恨的状态,变得人模人样了起来。
托
斯苦笑几声:“你这哪算欺骗啊,夫人。”
伯莎笑

:“我带
欺骗你的同胞们,你不生气吗?”
这一句允诺可谓沉重,
森当即放下心来:“一言为定。”
晤士夫人显然很满意:“待到需要你们时,我会让托
斯提前通知。尽
放心,亨利·
克不会有事,若是他有事,就
照白教堂区的规矩来对待我的失约。”
他重新回到酒吧,伯莎已然从二楼走了下来。
影带来的神秘
伴随着她走
日光下消失不见,风情却端庄的夫人走到托
斯面前:“
觉如何?”
伯莎忍俊不禁:“你要是把咱们的敌人想的太蠢,托
斯,那么他们压
不会发现我住在哪儿;你要是把他们想的太聪明,那么他们不会轻易攻击一名摸不清底细的人。事到如今,谁知
‘泰晤士夫人’是什么人?他们只知
你打着这个旗号
事罢了。”
估计是朗恩博士那边隐隐得知有人盯住了他,这么一
戏后,也不敢再轻举妄动。
他依然保持着还算客气的态度,将
森一行人送
了酒吧。这样的礼遇完全
乎几名
尔兰青年的意料,特别是昔日冷冰冰的托
斯竟然以礼相待。
之前伯莎就说过,和
尔兰人有关的事情,托
斯可以自行
理,于是青年
脆将计就计,先是任由朗恩博士的人
言威胁,然后转
找人把几名威胁者
了麻袋。
他知
伯莎的底细,但外人不知。甚至是“泰晤士夫人”存在的一切痕迹,都是托
斯·泰晤士代为跑
创造
来的,找人买宅
的是他、为其奔走的是他,而
后的夫人就像是凭空冒
来的一样。
事情先行解决,之后才有了
尔兰人拦住托
斯的后续,算不上欺骗,也能算得上伯莎和托
斯刻意算计了。
托
斯一想,确实是这个
理。
也许这位夫人确实人还不错?
森离开时不禁心想。
听到这话,站在一旁的托
斯·泰晤士才
了
:“好的,夫人。”