繁体
作者有话要说:
杰克双
闪亮亮:“一言为定!”
落脚之后伯莎
地睡了一觉,待到第二天早上才开始梳理
下要
的事情。
这钱不存
银行里,迟早会生事端。
“女士也行,只要有能力,
别不拘。”伯莎笑
。
#今天麦哥见到自己未曾谋面的情人了吗?还没有。#
但伯莎也不能随便拎着一箱
钱去银行,她得先联络银行家。
首先,她派格莱思·普尔联系前台,给罗切斯特拍了一封电报。之前他说为伯莎联络了一名医生,现在可以联系见面了,在伯莎找到住
之前,有事就往白
酒店联系。
杰克一个激灵,小
啄米般拼命
。
要知
伯莎现在带着的可是整整七千五百英镑的支票加现金,这是什么概念?换算到二十一世纪,大概就是随
携带了几百万资产。
“没问题,伯莎女士!”
杰克他拍拍
脯,许下承诺:“这一先令等到我把人带去再给我也不迟!”
“我知
了,”杰克心领神会,“我肯定能找到这样的人!夫人你一说,我心底已经有几个人选啦——但是我找到候选人后,去哪儿联系你呢?”
伯莎说完,又笑着补充
:“但你若逃走,不仅拿不到一分钱,我还知
从哪儿抓你。”
但她刚下火车,随便拦了个小偷帮忙找人跑
,要求提太
也不现实。于是伯莎
一个你我心知肚明的笑容:“其实就跑跑
,谁都能
。但你找来的人,他要是足够机灵也很好,你懂我的意思吧?”
白
酒店坐落于
敦的富人街区,环境不错,重要的是治安良好,足够安全。办理酒店登记时,伯莎经过允许,填的是简·
小
的名字——在知
圣玛丽米德村真实存在后,她暂时还不敢在公开场合自称“
普尔小
”。
“那我放开你,你不许跑,好好回答我几个问题、帮我个忙,我不仅保你无恙,你还能白赚十便士现钱,如何?”
麦哥:容我换
新衣服先。
还不错嘛,是个聪明小
。
别人威胁,他从来不怕的。但面前这位笑容满面的女士,看着没什么杀伤力,但杰克就是
觉心里发虚:“我绝对不跑,我向上帝发誓!”
真够上
的,伯莎心情大好:“你带去的人要是符合我的要求,我就再给你一先令。”
最后就是……等那位街
小偷杰克·
金斯带人拜访了。
其次,就是找房
和银行开
的问题。
“去白
酒店,说找一名叫伯莎的女士就行。”
“那……那你需要办哪方面事的人?”
第17章阁楼上的疯女人17
伯莎想要的,肯定不是帮忙搬搬东西、跑跑
的普通人。
向上帝发誓?上帝若是长着
睛,怎么会
睁睁看着这么年幼的孩
沦落为街
小偷?
杰克的
睛都直了。
“你们这些孩
机灵的很,在街
游走,什么都知
,”伯莎慢条斯理地说,“而我呢,初来乍到,对
敦很是不熟悉,又急需代为跑
办事的人。你有没有什么门路,能找到这样的人?”
酒店
间宽敞且明亮,和老旧的桑菲尔德不同,即使
敦总是雾蒙蒙的,柔
的床铺和
大的窗
仍然让伯莎如获新生。
伯莎嗤笑一声。
“他?”