繁体
常理来说,从老国王主动退位那一刻起,他就不该掌握这
力量,而是该
给新王。
“那么,我拒绝。”乔治娜直截了当地说:“他是我的骑士,除我之外,没有人能够审判他。”
“迈克洛夫特.福尔
斯,我之所以愿意对你说这些,是因为我认为我们拥有一个共同的目标,那就是改变这个国家,而且我们也有能力改变这个国家。”乔治娜背着手,俯
下来与迈克洛夫特的视线齐平,“我不在乎什么古法,也不在乎什么惯例,我只在乎我的人必须全心全意地对我忠诚。你的才能十分可贵,所以我愿意多给你一次机会。”
谁能想象负责为英王
理内廷的张伯
勋爵,
为圆桌十二骑士之一,却明目张胆地中饱私
呢?
乔治娜看看他,冷淡且果决地说:“是的,也只需要一位梅林!”
“我承认,陛下。”迈克洛夫特直
地跪在女王面前,背脊没有被压弯,态度也没有过于谦卑,他看上去既冷静又从容,与平常一般无二,“您确实可以,这是古法所赋予您的权利。”
不知过了多久,乔治娜转过
,耐心告罄的失望渐渐浮现在她那张背对着迈克洛夫特的脸上。
改变这个国家?
特别是对于这些浑
上下都长着心
的政治家。
她确实说得很对,权力的存在令人滋生不该有的
望,老国王在这方面过分仁慈,因为到了今时今日,骑士们已越来越难以被节制。
迈克洛夫特摇
,“陛下,恕我直言,大英只需要一张圆桌。”
偏偏这还是老国王在位时,默认的潜规则。
她那双湛蓝
的
睛如鹰般盯着迈克洛夫特,像是要从他的
睛望
他的心脏。
然而就在这时,她
后的迈克洛夫特却将右手虚握成拳放在左
前,对
瘦
的黑发青年低下他
傲的
颅,没有任何犹豫,单膝下跪。
她慢慢走到迈克洛夫特面前,脚步很轻柔,仪态也完
,只是整个人的气势丝毫不像一个还未正式成年的少女,而是一个成熟的、理智的、与迈克洛夫特对等的存在。
乔治娜偏又是个疑心病不轻的人。
她审视着面前的青年,缓慢却又咄咄
人地说:“我假设你知
,我完全可以用更
的方式,
迫你们为我效忠。”
一个建议。”
“跪下。”乔治娜命令
。
——不,或许他们并不对等。
所谓的圆桌骑士,事实上也不过是为皇室服务的一群人。
她咬了咬
角,无声低咒了一句什么。
迈克洛夫特沉默不语。
他们这些人,对于国家,对于皇室,都是自小就训练
来的忠诚,然而这份忠诚延续到女王个人
上,却谁也不知
还剩多少。
乔治娜垂眸看了他一
,继续说:“我一直在等你们主动,但你们没有——这让我相当失望。不要再拿什么加赫里斯
文章了,我可以明明白白地告诉你,在议会宣读那份退位协议之后,他已经第一时间离开了大英的国土,你们恐怕再也找不到他了。我也很清楚皇室的那些老家伙们在担心什么,无非是认为我显而易见地要脱离他们的掌控,这令他们不甘心且无法接受——所以我说,圆桌骑士中存有这样的人,本
就是一
错误。”
这是一个非常宏伟的目标,也非常的……令人
血沸腾。