繁体
本站新(短)域名:xiguashuwu.com
到这一幕莫瑞斯还是有点jin张。
不过他拿chu了从丧尸手里抢薯片的勇气(因为那家伙原理不明地正好拿着最后一筒莫瑞斯最喜huan的酸黄瓜味薯片),站在原地没动。
果然,戈尔诺在莫瑞斯面前不远chu1停下了,发chu一声破碎的嘶吼。
不知为何,莫瑞斯觉得自己好像明白了他的意思。
——这里没人,我们还是回去吧。
“你把口水溅我脸上了。”莫瑞斯面无表情地说dao。
“吼?”
“要不是我嗅觉很差你早就被我赶下车了好吗?那么臭。”
戈尔诺歪着嘴,傻乎乎地晃了晃手臂。
“听不懂?还以为你进化chu智商来了……”莫瑞斯放弃与戈尔诺jiaoliu了,一拽拖在戈尔诺shen前的绳子。
然后就像来时一样,莫瑞斯拽着绳子的一tou,另一tou系在戈尔诺脖子上,他像拽狗一样把比自己高了一个tou还多的大丧尸拽回了放映厅。
莫瑞斯把戈尔诺an在座位上,然后想走。
走chu几步去,发现戈尔诺又跟了上来。
第二次把戈尔诺an下,想把他绑在椅背上。
戈尔诺好像也意识到了这样会限制住他的行动,开始挣扎。
然后就被莫瑞斯扇了几耳光。
不怪莫瑞斯,主要是他以前看的那些影片里绑匪通常都是这么对付不合作的人质的,下意识地就这么干了。
戈尔诺不知是不是因为怕被打松了的rou会掉下去,或者更有可能是没法chu1理这zhong陌生行为所蕴han的信息,总之还真就老实了,任莫瑞斯把他绑住。
莫瑞斯继续他的锁门工作,锁完,an照原定计划开车到城区外继续优先寻找可能还活着的父亲。
放映厅里,戈尔诺挣脱了绑得不够牢的绳子,开始拍门。
他模糊不清地发chu几个不同于丧尸本能的嘶吼的音节。
如果有熟悉俄语的人在那里,也许能听chu来。
那几个音节,像是———
别走。
作者有话要说:
小剧场
场景一丧尸化VS见家长
莫瑞斯的爸爸:儿子,你不说你遇到了一条无主的德牧吗?
莫瑞斯:哦,他去作者那领便当了。
莫瑞斯的爸爸:那这条狗呢?
莫瑞斯:我养的金mao,以后就是你儿婿了。
场景二关于台词
莫瑞斯:你为什么这么快就会说话了……
戈尔诺:不知dao,作者让的。
莫瑞斯:那你干嘛不说英语。
戈尔诺:没记起来…
莫瑞斯:我总觉得你更想说“回来”。
戈尔诺:是的。
莫瑞斯:那你为什么说“别走”…
戈尔诺:作者不让。
去妹:别开玩笑了你一只丧尸说什么“回来”!会发颤音了不起吗?!我都不会!烂she2tou!小心我让你和他接吻的时候she2tou断掉喔!
莫瑞斯:…他是俄罗斯人会发颤音很正常吧这样迁怒真的好吗……
戈尔诺:不要和小孩子计较…
去妹:谁是小孩子!你就比我大几岁还是我设定chu来的!再说我把你设成高中生喔!
戈尔诺:你高兴就好……
莫瑞斯:七岁,不能更多。
去妹:gungungungun!难产!疼死吖!
(窥屏的去爷表示:自己和自己吵架真的有意思吗)
第11章基地
洛杉矶三面环山,背靠着的莽